EuroFone V10
EuroFone V10 Motorcycle Helmet Bluetooth Headset User Manual
Модел: V10
1. Киришүү
The EuroFone V10 Motorcycle Helmet Bluetooth Headset is designed to provide seamless communication and entertainment for motorcycle riders. Featuring advanced Bluetooth 5.0 technology, DSP noise reduction, and IP65 waterproof rating, this headset ensures clear audio and reliable performance in various conditions. It supports full-duplex intercom for up to 10 riders, allowing for group conversations during rides. Enjoy music, FM radio, GPS navigation, and phone calls directly through your helmet.

Figure 1: EuroFone V10 Main Unit
This image shows the compact black and blue EuroFone V10 Bluetooth headset unit, featuring a power button and control buttons on its surface.
2. Пакеттин мазмуну
Бардык компоненттердин бар экенин текшерүү үчүн кутудан чыгарганда таңгактын мазмунун текшериңиз:
- EuroFone V10 Main Unit
- Helmet Speakers (with attached microphone)
- Орнотуу кронштейни (клип жана жабыштыруучу варианттар)
- USB Type-C кубаттоочу кабель
- Микрофон губкалары
- Колдонуучунун Колдонмосу (бул документ)
- Small Hex Key (for mounting)
- Additional adhesive pads

Figure 2: Packaging Display
This image displays all the components included in the EuroFone V10 package, such as the main unit, speakers, microphone, charging cable, and various mounting accessories.
3. Орнотуу жана орнотуу
3.1 Аппаратты заряддоо
Before first use, fully charge the EuroFone V10. Connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the unit and plug the other end into a USB power adapter (not included) or a computer USB port. The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged. A full charge takes approximately 2 hours and provides up to 15 hours of working time or 350 hours of standby time.
3.2 Гарнитураны сиздин туулга орнотуу
The EuroFone V10 can be installed using either the clip-on mount or the adhesive mount.
- Монтаждоо ордун тандоо: Select a flat surface on the left side of your helmet where the unit will not obstruct vision or movement.
- Динамиктерди орнотуу:
- Remove the helmet's inner padding.
- Attach the speakers to the ear pockets inside the helmet using the adhesive pads. Ensure the speakers are positioned directly over your ears for optimal sound.
- Route the speaker wires discreetly under the helmet padding to the chosen mounting location for the main unit.
- Микрофонду орнотуу:
- For full-face helmets, use the soft-wire microphone and attach it to the inside of the chin bar, ensuring it is close to your mouth.
- For open-face or flip-up helmets, use the hard-wire boom microphone and attach it to the helmet's chin strap or side, positioning it near your mouth.
- Connect the microphone to the speaker cable.
- Негизги блокту тиркөө:
- Clip-on Mount: Slide the clip between the helmet shell and the inner padding. Secure it firmly.
- Жабышкак орнотуу: Clean the chosen surface on the helmet. Peel off the protective film from the adhesive mount and firmly press it onto the helmet for at least 30 seconds. Allow 24 hours for the adhesive to cure before attaching the unit.
- Mount the V10 Unit: Slide the EuroFone V10 main unit onto the installed mounting bracket until it clicks into place.
- Кабелдерди туташтыруу: Plug the speaker/microphone cable into the corresponding port on the EuroFone V10 main unit.
4. Иштөө нускамалары
4.1 Күйгүзүү/өчүрүү
- Күйгүзүү: Press and hold the Power button (usually marked with a power icon) for approximately 3 seconds until you hear a voice prompt or see the LED indicator light up.
- Өчүрүү: Press and hold the Power button for approximately 3 seconds until you hear a voice prompt or see the LED indicator turn off.
4.2 Bluetooth Pairing with Mobile Devices
The EuroFone V10 can connect to your mobile phone, GPS, or MP3 player via Bluetooth 5.0.
- With the unit powered off, press and hold the Power button for about 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- Мобилдик түзмөгүңүздө Bluetooth иштетип, жаңы түзмөктөрдү издеңиз.
- Select "EuroFone V10" (or similar name) from the list of available devices.
- Once connected, the LED indicator will flash blue slowly. You will hear a confirmation tone.
After successful pairing, the headset can automatically answer calls, play music, and provide navigation information from your connected device.

Figure 3: Pairing with Cell Phone and Other Devices
This image illustrates the EuroFone V10's capability to pair with various Bluetooth devices such as mobile phones, MP3 players, and GPS units for incoming calls, music, and navigation.
4.3 Intercom Function (Multi-Rider Communication)
The V10 supports full-duplex intercom for 2 to 10 riders. The maximum intercom distance between two riders is up to 300 meters, with a group maximum of 2500 meters.
- Домофонду иштетүү: With both units powered on and not connected to a phone call, short press the Intercom button on one unit to initiate a connection with another paired unit.
- Pairing Multiple Units: Follow the specific pairing instructions in the full manual for multi-unit pairing sequences. Generally, units are paired in a chain.
- Домофондун аякташы: Short press the Intercom button again to end the intercom conversation.

Figure 4: Ten Riders Full Duplex Intercom
This diagram visually represents how up to ten riders can communicate simultaneously using the full-duplex intercom feature of the EuroFone V10 headset.
4.4 Phone Calls, Music, and FM Radio
The V10 allows intelligent switching between various audio functions.

Figure 5: Intelligent Switching
This image illustrates the intelligent switching capability of the EuroFone V10, allowing seamless transitions between GPS navigation, phone calls, intercom conversations, FM radio, and music playback.
- Чалууларга жооп берүү / аяктоо: A short press of the Phone button (or Power button, depending on model variant) will answer an incoming call. Another short press will end the call.
- Чалууларды четке кагуу: Press and hold the Phone button for 2 seconds to reject an incoming call.
- Музыка ойнотуу: Once paired with a music device, short press the Play/Pause button to play or pause music. Use the Volume Up/Down buttons to adjust volume.
- FM радиосу:
- To activate FM radio, short press the FM button.
- To scan for stations, press and hold the Volume Up/Down buttons.
- To switch between preset stations, short press the Volume Up/Down buttons.
- To exit FM radio, short press the FM button again.

6-сүрөт: FM радиосунун иштеши
This image highlights the built-in FM radio feature of the EuroFone V10, allowing users to listen to radio broadcasts while riding.
5. Техникалык тейлөө жана кам көрүү
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your EuroFone V10 headset.
- Тазалоо: жумшак колдонуу, damp cloth to wipe the exterior of the unit. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Суу каршылык: The V10 is IP65 waterproof, meaning it is protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. While it can withstand rain, avoid submerging the unit in water.
- Сактагыч: When not in use for extended periods, store the headset in a cool, dry place. It is recommended to charge the battery every 3 months to maintain its health.
- Температура: Avoid exposing the unit to extreme temperatures (very hot or very cold) as this can affect battery life and electronic components.

7-сүрөт: IP65 суу өткөрбөйт
This image visually confirms the EuroFone V10's IP65 waterproof rating, showing it can withstand exposure to water splashes and rain.
6. Кыйынчылыктарды
If you encounter issues with your EuroFone V10, please refer to the following common problems and solutions:
| Көйгөй | Мүмкүн себеп | Чечим |
|---|---|---|
| Түзмөк күйбөйт. | Батарея аз же заряды жок. | Берилген USB кабелин колдонуп, түзмөктү толугу менен кубаттаңыз. |
| Динамиктерден үн жок. | Speakers not connected properly; volume too low; device not paired. | Check speaker connection. Increase volume. Re-pair with your device. |
| Телефон/домофон менен жупташтырылбай жатат. | Түзмөк жупташтыруу режиминде эмес; түзмөк өтө алыс; тоскоолдук бар. | Ensure unit is in pairing mode (flashing red/blue). Bring devices closer. Turn off other Bluetooth devices. |
| Домофондун туташуусу туруксуз. | Out of range; obstacles; too many connected units. | Reduce distance between units. Ensure clear line of sight. Try re-pairing. |
| Начар үн сапаты / ызы-чуу. | Microphone position; wind noise; DSP not active. | Adjust microphone closer to mouth. Ensure microphone sponge is used. DSP noise reduction is automatic. |
Эгер көйгөй чечилбесе, кардарларды колдоо менен байланышыңыз.
7. Техникалык шарттар
| Өзгөчөлүк | Деталь |
|---|---|
| Модел | V10 (also known as T10S PRO) |
| Bluetooth версиясы | Bluetooth 5.0 (Qualcomm chip) |
| Bluetooth диапазону | Up to 10 meters (for mobile device connection) |
| Домофон (2 чабандес) | 300 метрге чейин |
| Intercom Range (Group) | Up to 2500 meters (for 2-10 riders) |
| Батарея түрү | 3.7V, 650mAh Lithium Polymer |
| Заряддоо убактысы | Approx. 2 hours (TYPE-C fast charging) |
| Жумуш убактысы | 15 саатка чейин |
| Күтүү убактысы | 350 саатка чейин |
| Суу өткөрбөйт рейтинги | IP65 |
| Noise Control | Active Noise Cancellation (DSP) |
| Импеданс | 8 Ом |
| Өлчөмдөр | 15.7 x 11 x 7.4 см |
| Салмагы | 360 г |
| Материал | Пластик |
8. Кепилдик жана колдоо
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact the manufacturer directly.
Өндүрүүчү: SHEN ZHEN GOLDSTAR ELECTRONICS CO., LIMITED
Сураныч, кепилдик дооматтар үчүн сатып алуу далилиңизди сактап коюңуз.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.