Oticon HIT D

Oticon HIT D BTE Digital Programmable Hearing Aid User Manual

Model: HIT D

1. Introduction and Overview

This manual provides essential information for the proper use and care of your Oticon HIT D BTE (Behind-The-Ear) fully digital programmable hearing aid. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your device. The Oticon HIT D is designed to enhance hearing for individuals with hearing loss, offering advanced features for a personalized listening experience.

Негизги өзгөчөлүктөрү:

  • Fully digital programmable technology.
  • Fitting range up to 85dBHL.
  • 04 adjustable bands for precise crossover frequency adjustment.
  • Adaptation Manager for comfortable acclimatization to new sound levels.
  • Advanced Feedback Cancellation to minimize whistling.
  • Effective Noise Management for clearer speech in noisy environments.
  • Automatic Compression for comfortable listening across varying sound intensities.
  • Automatic Dual Mode for seamless transition between listening environments.
  • Uses Battery No. 13 with an approximate life of 220 hours.
Oticon HIT D BTE Digital Programmable Hearing Aid

1-сүрөт: Oticon HIT D BTE Digital Programmable Hearing Aid. This image shows the compact design of the hearing aid, typically worn behind the ear.

2. Орнотуу

2.1 Батареяны орнотуу

  1. Open the battery compartment door gently.
  2. Remove the protective tab from a new Battery No. 13. Wait for 1-2 minutes after removing the tab to allow the battery to fully activate.
  3. Insert the battery into the compartment with the positive (+) side facing the correct orientation, usually indicated by a symbol inside the compartment.
  4. Батарея бөлүмүнүн эшигин ордуна чыкылдаган үн чыкканча бекем жабыңыз.

Эскертүү: A fresh Battery No. 13 provides approximately 220 hours of operation. Always use new batteries and dispose of old ones responsibly.

2.2 Initial Fitting and Professional Programming

The Oticon HIT D BTE hearing aid requires professional fitting and programming by a qualified hearing care specialist. This ensures the device is optimally configured for your specific hearing loss and preferences, utilizing its 04 adjustable bands and other advanced features.

  • Your specialist will adjust the fitting range, which supports up to 85dBHL.
  • They will program features such as Adaptation Manager, Feedback Cancellation, Noise Management, Automatic Compression, and Automatic Dual Mode to suit your individual needs.
  • Follow your hearing care specialist's instructions for inserting the hearing aid comfortably and securely behind your ear.

3. Иштөө нускамалары

3.1 Күйгүзүү/өчүрүү

  • To turn on: Close the battery compartment door completely.
  • To turn off: Open the battery compartment door slightly. For longer storage, remove the battery entirely.

3.2 Үндү башкаруу

Your hearing aid may have a manual volume control or be set to automatic. Consult your hearing care specialist for details on how to adjust the volume, if applicable, or how the Automatic Compression feature manages sound levels.

3.3 Program Changes

If your hearing aid is programmed with multiple listening programs (e.g., for quiet environments, noisy environments, music), your hearing care specialist will instruct you on how to switch between them. The Automatic Dual Mode feature may also manage transitions between different sound environments automatically.

3.4 Understanding Features in Use

  • Адаптация менеджери: This feature helps you gradually adjust to the new sound experience provided by your hearing aid, making the transition more comfortable.
  • Feedback Cancellation: Designed to prevent the annoying whistling sound (feedback) that can occur when sound from the hearing aid microphone leaks back into the microphone.
  • Ызы-чуу башкаруу: Works to reduce background noise, making it easier to focus on speech in challenging listening situations.
  • Automatic Compression: Автоматтык түрдө тууралайт amplification of sounds to ensure loud sounds are not too loud and soft sounds are audible, providing a comfortable listening experience.
  • Automatic Dual Mode: Allows the hearing aid to automatically detect and adapt to different listening environments, optimizing settings for clarity and comfort without manual intervention.

4. Техникалык тейлөө

4.1 Күнүмдүк тазалоо

  • Use a soft, dry cloth to wipe your hearing aid daily to remove earwax and moisture.
  • Use the small brush or pick provided by your hearing care specialist to clean the ear mold or dome and microphone openings.
  • Do not use water, solvents, or cleaning fluids as these can damage the electronic components.

4.2 Батареяны алмаштыруу

Replace the Battery No. 13 when you notice a decrease in sound quality, intermittent operation, or when the low battery indicator (if present) activates. Refer to Section 2.1 for installation instructions.

4.3 Сактоо

  • When not in use, store your hearing aid in its protective case.
  • Always open the battery compartment or remove the battery to conserve battery life and prevent moisture buildup.
  • Keep the hearing aid in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Балдар жана үй жаныбарлары жетпеген жерде сактаңыз.

5. Кыйынчылыктарды

If you experience issues with your Oticon HIT D BTE hearing aid, please refer to the common troubleshooting steps below. If the problem persists, contact your hearing care specialist.

КөйгөйМүмкүн себепЧечим
No sound or very weak sound
  • Өлгөн же алсыз батарея
  • Blocked ear mold/dome or microphone
  • Hearing aid turned off
  • Туура эмес программа тандалды
  • Replace battery (Section 2.1)
  • Clean ear mold/dome and microphone (Section 4.1)
  • Ensure battery compartment is fully closed (Section 3.1)
  • Consult your specialist for program settings
Whistling (feedback)
  • Угуу аппараты туура эмес орнотулган
  • Earwax buildup in ear canal
  • Loose ear mold/dome
  • Re-insert the hearing aid firmly
  • Consult a doctor for earwax removal
  • Contact your specialist for adjustment or replacement
Үн бурмаланган же түшүнүксүз
  • Батарея аз
  • Moisture in the hearing aid
  • Ички компонент маселеси
  • Батареяны алмаштырыңыз
  • Place in a drying kit overnight
  • Contact your hearing care specialist for service

For any issues not covered here, or if troubleshooting steps do not resolve the problem, please contact your authorized Oticon hearing care specialist for assistance.

6. Техникалык шарттар

СпецификацияДеталь
МоделHIT D
TypeBTE (Behind-The-Ear), Fully Digital Programmable Hearing Aid
Ылайыктуу диапазонуUp to 85dBHL
Батарея түрү№ 13
Болжолдуу батареянын иштөө мөөнөтү220 саат
Adjustable Bands04 (for crossover frequency)
Негизги өзгөчөлүктөрүAdaptation Manager, Feedback Cancellation, Noise Management, Automatic Compression, Automatic Dual Mode
ӨндүрүүчүОтикон
ASINB078VC6JJ5
Дата биринчи жеткиликтүү6 январь 2018 жыл

7. Кепилдик жана колдоо

For specific warranty information regarding your Oticon HIT D BTE hearing aid, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your authorized Oticon hearing care specialist or retailer. Warranty terms and conditions may vary by region and point of sale.

For technical support, service, or further assistance with your hearing aid, please contact the hearing care professional from whom you purchased the device. They are equipped to provide personalized support and adjustments.

You can also visit the official Oticon website for general product information and to locate a service provider in your area.

Тектеш документтер - HIT D

Preview Угуу адистери үчүн Oticon орнотуу боюнча толук колдонмо
Oticon Genie 2 программасын колдонуп, угуу аппараттарын орнотуу боюнча угуу саламаттыкты сактоо адистери үчүн кеңири колдонмо. Отикон Genie 2 программасын колдонуп, алдын ала орнотуу баалоолорун, сеанс учурундагы тууралоолорду жана бейтаптын оптималдуу натыйжаларына жетүү үчүн андан аркы кам көрүүнү камтыйт.
Preview Oticon Companion колдонмосу: Угуучу аппаратты башкаруу жана алыстан жардам көрсөтүү боюнча колдонуучунун колдонмосу
Oticon Companion колдонмосунун угуу аппараттарыңызды башкаруу функцияларын, анын ичинде үндү башкарууну, программаны тандоону, RemoteCare кайрылууларын, HearingFitnessти көзөмөлдөөнү жана көйгөйлөрдү чечүүнү изилдеңиз. iOS жана Android түзмөктөрүнө шайкеш келет.
Preview Oticon Companion колдонмосу: бейтаптарга күч берүү жана угуу адистерин колдоо
Интуитивдик башкаруу, ызы-чууну башкаруу, жекелештирүү жана алыстан колдоо көрсөтүү аркылуу бейтаптардын угуу аппаратынын тажрыйбасын жакшыртуу үчүн иштелип чыккан Oticon Companion колдонмосун ачыңыз. Анын колдонуучулар жана угуу адистери үчүн артыкчылыктары жөнүндө билип алыңыз.
Preview Oticon Companion 앱 사용 설명서
Oticon Companion 앱 사용 설명서. 보청기 소리 설정 제어, RemoteCare 기능, Tinnitus SoundSupport жана Oticon 보청기 사용자를 위한 종합종합기.
Preview Oticon Companion: Колдонуу боюнча нускамалар жана RemoteCare Guide
Угуу аппаратын башкаруу, агым жана аралыктан жардам көрсөтүү үчүн Oticon Companion колдонмосун колдонуу боюнча комплекстүү колдонмо. Орнотууларды, күнүмдүк колдонууну, көйгөйлөрдү аныктоону жана чыңылдаган колдоону камтыйт.
Preview Oticon Intent miniBTE R Hearing Aid: Technical Specifications and Features
Detailed technical specifications, features, and connectivity options for the Oticon Intent miniBTE R rechargeable hearing aid, including Bluetooth LE Audio and Auracast™ technology.