1. Киришүү
The KODAK PhotoGear Mini Adjustable Tripod with Remote is a versatile 2-in-1 accessory designed for photographers and videographers. It functions as both a compact tabletop tripod and an 11-inch selfie stick, offering flexibility for various shooting scenarios. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your device.
Key features include a 360° ball head for precise positioning, 5-position adjustable legs with rubberized feet for stability on diverse surfaces, and included adapters for smartphones and action cameras. The lightweight yet sturdy aluminum construction ensures portability and durability.
2. Кутуда эмне бар
Пакетте бардык компоненттер бар экенин текшериңиз:
- KODAK PhotoGear Mini Adjustable Tripod
- Зымсыз алыстан башкаруу
- Смартфондун адаптери
- Action Camera Adapter
3. Орнотуу
3.1 Штативдин буттарын жайып салуу
To deploy the tripod, gently pull the legs outwards from the central body. Each leg features a yellow button that allows for adjustment to one of five positions, providing varying heights and angles for stability. Press the yellow button on each leg to extend or retract it, locking it into the desired position.
Image: The tripod shown with legs in both retracted and extended positions, demonstrating its adjustable height from 2.25 inches to 9 inches.
Сүрөт: деталдуу view of the tripod legs, highlighting the yellow push-button locks for leg extension and the non-slip rubberized feet for enhanced stability.
3.2 Түзмөгүңүздү туташтыруу
The tripod is equipped with a standard 1/4-inch screw mount on its ball head, compatible with most cameras. For smartphones or action cameras, use the provided adapters.
- Камералар үчүн: Directly screw your camera onto the 1/4-inch screw mount on the ball head until secure.
- Смартфондор үчүн: Attach the smartphone adapter to the 1/4-inch screw mount. Expand the spring-loaded clamp of the adapter and carefully insert your smartphone. Ensure it is held firmly.
- Экшн-камералар үчүн: Attach the action camera adapter to the 1/4-inch screw mount. Secure your action camera to the adapter using its standard mounting system.
Image: The tripod's ball head with the various included accessories: an action camera adapter, a smartphone holder, and the wireless remote control.
3.3 Алыстан башкарууну жупташтыруу
The wireless remote control allows for convenient remote shutter activation. To pair:
- Ensure the remote control has a working battery.
- Turn on the remote control (usually a small switch on the side). An indicator light may flash.
- Смартфонуңуздан Bluetooth жөндөөлөрүнө өтүңүз.
- Издөө available devices and select the remote control (it may appear as "AB Shutter3" or similar).
- Once paired, the indicator light on the remote will stop flashing or change color.
- Open your camera app and test the remote by pressing the appropriate button (iOS or Android).
4. Иштөө нускамалары
4.1 Штатив катары колдонуу
With the legs extended and locked, place the tripod on a stable, flat surface. Adjust the leg positions as needed for optimal stability and height. The rubberized feet provide grip on various terrains.
Image: The tripod positioned with its legs spread wide, illustrating how to achieve a lower orientation for unique perspectives or macro photography.
4.2 Селфи таякчасы катары колдонуу
To use the device as a selfie stick, ensure the tripod legs are fully retracted and folded together. This creates a comfortable hand grip. Hold the device firmly and extend your arm to capture selfies or group photos.
4.3 Шар башын жөндөө
The integrated 360° rotating ball head allows for precise camera positioning. Loosen the single knob control on the side of the ball head to adjust the pan and tilt angles. Once the desired angle is achieved, tighten the knob to secure your device in place. The ball head supports tilting up to 90 degrees.
Image: A visual representation of the tripod's swivel ball head, showing its capability to pan 360 degrees and tilt up to 90 degrees for flexible camera positioning.
5. Техникалык тейлөө
- Тазалоо: Штативди жумшак, кургак чүпүрөк менен сүртүңүз. Өтө кир болсо, бир аз сүртүңүзamp кездемени колдонсо болот, андан кийин дароо кургатуу. Катуу химиялык заттардан же абразивдүү тазалагычтардан алыс болуңуз.
- Сактагыч: Store the tripod in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure all parts are clean and dry before storage.
- Текшерүү: Periodically check all screws and moving parts for tightness and smooth operation. Do not overtighten.
6. Кыйынчылыктарды
- Problem: Tripod is unstable.
- Чечим: Ensure all legs are fully extended and locked into position. Verify that the surface is flat and stable. Check that your device is securely mounted and within the weight limit.
- Problem: Ball head does not hold position.
- Чечим: Tighten the single knob control on the ball head firmly. Ensure your device's weight does not exceed the maximum load capacity (4.4 lbs / 2 kg).
- Problem: Remote control not pairing or functioning.
- Чечим:
- Check if the remote control is turned on.
- Ensure the remote's battery is not depleted.
- Смартфонуңузда Bluetooth иштетилгенин текшериңиз.
- Unpair and re-pair the remote control in your smartphone's Bluetooth settings.
- Камера колдонмоңуз ачык жана активдүү экенин текшериңиз.
7. Техникалык шарттар
| Бренд | КОДАК |
| Модель аты | Kodak PhotoGear Mini trépied |
| Модель номери | ROCPGTRI9 |
| Түс | Кара |
| Материал | Алюминий |
| Шайкеш түзмөктөр | DSLR, Mirrorless cameras, GoPro, Smartphones |
| Өзгөчөлүктөр | Adjustable, Flexible, Compact, Portable, Rotatable |
| Салмагы Limit | 6.6 фунт (болжол менен 2.99 кг) |
| Максималдуу бийиктик | 9 дюйм (болжол менен 22.86 см) |
| Минималдуу бийиктик | 2.25 дюйм (болжол менен 5.72 см) |
| Катталган өлчөмү | 8.25 дюйм (болжол менен 20.96 см) |
| Tripod баш түрү | Ball Heads |
| Бут бөлүктөрүнүн саны | 5 |
| UPC | 843812132503 |
8. Кепилдик жана колдоо
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official KODAK PhotoGear webсайт. Ар кандай кепилдик дооматтары үчүн сатып алганыңыздын далилин сактаңыз.
If you encounter any issues not covered in this manual, please contact KODAK customer service for assistance.





