1. Киришүү
The SpeaKa Professional SP-KVM-220 is a 2-port KVM (Keyboard, Video, Mouse) switch designed to allow two computers to share a single DisplayPort monitor, USB keyboard, USB mouse, and audio peripherals (microphone and speakers). This device is ideal for managing multiple systems from one workstation, enhancing productivity and reducing desktop clutter. It supports high resolutions up to 4K (4096 x 2160 pixels) at 60Hz, ensuring a crisp and clear visual experience.
2. Пакеттин мазмуну
Please verify that all items are present and in good condition upon opening the package. If any items are missing or damaged, please contact your retailer.
- 1x SpeaKa Professional SP-KVM-220 2-Port DisplayPort KVM Switch
- 2x DisplayPort to DisplayPort cables
- 2x USB-A to USB-B cables
- 2x Audio cables (3.5mm jack for microphone and speakers)
- 1x Power Adapter (if included, check product specifications)
- 1x Колдонуучунун колдонмосу (бул документ)

Image 1: The SpeaKa Professional SP-KVM-220 KVM switch unit shown with its various connecting cables, including DisplayPort, USB, and audio cables.
3. Өзгөчөлүктөрү
- Allows two computers/devices to share one DisplayPort monitor, USB keyboard, and USB mouse.
- Supports resolutions up to 4K (4096 x 2160 pixels) at 60Hz.
- One-button switching between DisplayPort sources.
- Supports microphone and speaker audio connections.
- Туруктуу жана бекем курулуш.
4. Орнотуу
KVM которгучуңузду туташтыруу үчүн төмөнкү кадамдарды аткарыңыз:
- Өчүрүү түзмөктөрү: Ensure both computers and the monitor are powered off before making any connections.
- Мониторду туташтыруу: Connect your DisplayPort monitor to the "Monitor" DisplayPort output port on the KVM switch.
- USB перифериялык түзүлүштөрдү туташтыруу: Connect your USB keyboard and USB mouse to the dedicated USB ports on the KVM switch (usually marked with keyboard and mouse icons).
- Аудио туташтыруу (кошумча): If using audio, connect your speakers to the "Speaker Out" port and your microphone to the "Mic In" port on the KVM switch.
- Компьютерлерди туташтыруу:
- For Computer 1: Connect one DisplayPort cable from the DisplayPort output of Computer 1 to the "PC1 DisplayPort In" port on the KVM switch. Connect one USB-A to USB-B cable from a USB port on Computer 1 to the "PC1 USB In" port on the KVM switch. If using audio, connect the audio cables from Computer 1's audio output/input to the "PC1 Audio In/Out" ports on the KVM switch.
- For Computer 2: Repeat the above step for Computer 2, connecting to the "PC2 DisplayPort In", "PC2 USB In", and "PC2 Audio In/Out" ports.
- Күйгүзүү: Connect the power adapter (if required) to the KVM switch and a power outlet. Power on your monitor, then your computers.

Image 2: A user operating a keyboard and mouse connected to the KVM switch, which is managing two monitors displaying different content from two computers.
5. Иштөө нускамалары
The SpeaKa Professional SP-KVM-220 KVM switch offers simple operation to switch between connected computers.
5.1. Компьютерлердин ортосунда которулуу
To switch between the connected computers, press the "Select" button located on the front panel of the KVM switch. Each press will toggle between PC1 and PC2.

Сүрөт 3: деталдуу view of the KVM switch unit, highlighting the "Select" button for switching between connected computers.
5.2. LED көрсөткүчтөрү
The KVM switch features LED indicators to show which computer is currently active. Typically, there will be an LED corresponding to PC1 and PC2. The illuminated LED indicates the currently selected computer.
6. Кыйынчылыктарды
If you encounter issues with your KVM switch, please refer to the following common problems and solutions:
- Дисплей жок/Кара экран:
- Ensure all DisplayPort cables are securely connected to both the KVM switch and the computers/monitor.
- Verify that the monitor is powered on and set to the correct input source (DisplayPort).
- Try restarting the computers.
- Ensure the KVM switch is powered on (if it uses an external power adapter).
- Баскычтоп/чычкан жооп бербейт:
- Check that the USB cables from the computers to the KVM switch are firmly connected.
- Ensure the keyboard and mouse are connected to the correct dedicated USB ports on the KVM switch.
- Алардын иштешин ырастоо үчүн клавиатураны/чычканды түздөн-түз компьютерге туташтырууга аракет кылыңыз.
- Some specialized keyboards/mice with extra features may require direct connection or specific drivers.
- Аудио жок:
- Verify that the audio cables are correctly connected to the KVM switch and the computers/speakers/microphone.
- Check the audio settings on your computer to ensure the correct output/input device is selected (e.g., "DisplayPort Audio" or "USB Audio Device").
- Ensure volume levels are not muted on the computer or speakers.
- Үзгүлтүктүү маселелер:
- Ensure all cables are of good quality and not excessively long.
- Avoid placing the KVM switch near strong electromagnetic interference sources.
- If issues persist, try disconnecting all cables, waiting a few minutes, and then reconnecting them in the order specified in the "Setup" section.
7. Техникалык шарттар
| Өзгөчөлүк | Спецификация |
|---|---|
| Модель номери | SP-KVM-220 (SP-10105824) |
| Бренд | SpeaKa адиси |
| Порттар | 2x Computer Inputs, 1x Monitor Output |
| Видео интерфейси | DisplayPort |
| Max чечим | 4096 x 2160 pixels @ 60Hz (4K) |
| USB порттору | USB 2.0 for Keyboard/Mouse, USB-B for Computer Connection |
| Аудио колдоо | 3.5mm Stereo Jack (Microphone In, Speaker Out) |
| Которуу ыкмасы | Алдыңкы панелдин баскычы |
| Продукциянын өлчөмдөрү | 11.2 x 8.05 x 3.05 см |
| Продукт Салмагы | 321 г |
| Электр камсыздоо | External Power Adapter (check included accessories) |
8. Техникалык тейлөө
KVM коммутаторуңуздун узак мөөнөттүү иштешин жана оптималдуу иштешин камсыз кылуу үчүн, төмөнкү техникалык тейлөө көрсөтмөлөрүн аткарыңыз:
- Тазалоо: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the device. Do not use liquid cleaners or aerosols, as they may damage the unit.
- Сактагыч: Store the KVM switch in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Кабелдик башкаруу: Зыян келтирбөө үчүн кабелдердин өтө ийилип же чаташып калбагандыгын текшериңиз.
- Вентиляция: Аппараттын желдетүү тешиктерин жаап албаңыз.
9. Коопсуздук маалыматы
Please read and follow these safety instructions to prevent damage to the device or injury to yourself:
- Do not expose the device to water, moisture, or extreme humidity.
- Аппаратты ачууга же өзгөртүүгө аракет кылбаңыз. Ичинде колдонуучу тейлей турган бөлүктөр жок.
- Use only the power adapter provided with the device or a compatible replacement.
- Keep the device away from heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other heat-producing appliances.
- Ensure proper ventilation and do not cover the device.
- Чагылган түшкөн учурда же көпкө чейин колдонулбаган учурда кубат адаптерин сууруп коюңуз.





