UniTalk UT-001 Wireless Digital Full Duplex Real Time эки тараптуу үн домофон системасы

About UniTalk
We have been committed to wireless technology research, innovation and development of excellent wireless products.
We have a professional technical research and development team, pursuing product characteristics and customer experience, paying attention to every feedback and improving products in time to meet customer needs.
Продукт тааныштыруу
The wireless digital full-duplex real-time two-way voice intercom system with offline voice control for home and office use is to serve you perfectly wherever you are. This is an unprecedented indoor wireless intercom system product, it will bid farewell to the traditional use of intercom, perfect auto answer and hands-free function, and easy monitoring of children or the elderly to avoid emergency situations. The wireless intercom system uses the advanced Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) and the high-fidelity processing technology, sound quality is clear, avoid interference, and make your communication more stable and confidential.
Offline Voice Command Control– The offline voice command control does not require a connection to a WIFI network and is not limited by the usage environment. The biggest significance of offline voice command control is that it can completely free your hands and make it easy to operate. Suitable for people with limited mobility.
Автоматтык жооп– Usually, we use the intercom that we need to press the call button on the intercom before making a call. The automatic answering function can answer automatically without pressing the answer button.
Audible and visual prompts– Incoming calls with sound and light prompts are more friendly for people with hearing or visual impairments.
Group call- The Group call function that can support one to many calls at the same time.
Monitor function- Easy monitoring of children or the elderly to avoid emergency situations.
Long Distance Wireless- The wireless communication range between FP (Base) and PP unit can up to 1/4mile (400 Meters) in a clear or unobstructed space. If based on the FP (Base) unit as the center, the distance between PP and PP unit can be extended to 1/2mile (800 Meters).
Орнотуу оңой & expandable- This system is plug and play that easy to install and expandable that can be set up within minutes.
Бүттүview


LCD дисплей

Күтүү режиминде: LCD backlight is not lit
Активдүү режим: LCD displays Ice blue/Green backlight
Эскертүү: Ice blue backlight for FP (Base) unit Green backlit
Иштөө нускамалары
Күйгүзүү/өчүрүү
The intercom will power on automatically and the LCD screen will be lighted when the USB 5V is plug in.
басып, кармап туруңуз
(Hang up) for 3 seconds to turn on/off the intercom.
Set up the intercom
This intercom system is already paired before leaving the factory and users can plug and play it.
Эскертүү: If the user needs to add a new PP unit that must to be paired and registered on the FP (Base) unit before use.
- a. How to identify FP (Base) unit and PP units?
Plug in the USB power and then turn on the intercom, The LCD backlight of the FP(Base) unit will display ice blue and the unit number defaults is 0. The LCD backlight of PP unit will display green and the unit number will be assigned to 1-5. - b. Paring method for registration on FP (Base) unit
Press and hold the VOL+/VOL- button on the FP and PP units respectively for 3 seconds to enter pairing mode, and the icon on LCD will flash. You can hear a successful pairing prompt tone, the system will automatically assign a unit number to the PP unit and the corresponding unit number will be displayed on the LCD.
Please record the unit number of each office / room as following to enable you to rapidly and accurately call others.
| Канал | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| Категория | FP (Base Unit) | PP | PP | PP | PP | PP |
| Түзмөктүн жайгашкан жери | Конок бөлмө | Ашкана бөлмө | Уктоочу бөлмө | Ашкана | Гараж | Окуу бөлмөсү |
Full duplex call mode (one-to-one)
- a. If there are only 2 units (1 FP+1 PP), pressing the
(Call) button can make the call directly. - b. If there are multiple devices, you can press the unit number of that you want to call to make a call directly.
- c. When the called party intercom receives the incoming call signal, it will ring and the unit number of the incoming call will be flashing on the LCD screen. The unit will auto answer if the auto answer function is enabled (Default is enabled) or press the Call button to answer if the auto answer function is disabled.
- d. If the auto answer function is disabled and you do not answer the call after ringing for 40 seconds, the intercom will exit and return to the standby mode automatically.
- e. In the calling mode, either party presses the Hung-up button to end the call.
Топтук чалуу
The intercom has a Group call function that can support one to many calls, you just need to press the
(Group) button to call all online stations at the same time.
Эскертүү: The Group call function can only support simultaneous talking between 5 units (1 FP + 4 PP units).
Monitor/VOX (Voice Operated Exchanged) Function
The intercom has a monitor function, which you can use for an elderly care and baby monitor. In order to improve the noise issue during monitoring that you can switch to VOX mode. If the VOX is turned on, as long as the microphone of the intercom detects a speaking sound, it will automatically turn on transmission, achieving “voice controlled” calls.
When the microphone cannot hear sound, the speaker will be muted and will not disturb your rest.
Алгач баскычты басыңыз
(Monitor) button enter the monitor mode and then press unit number 0-5 to specify the authorized devices allowed to be monitored. The icon of monitor on the LCD will illuminate to indicate this status.
Мисалы үчүнample, the PP unit (1#) is in the baby room and the FP unit (0#) is in the primary bedroom. In order to protect user privacy, if the parents want to monitor the sound of the baby room, they need to press the Monitor button on the PP unit (1#) in the baby room and then select the unit number with 0(FP unit), and then they can monitor the sound of the baby room in the primary bedroom. If you want to switch to VOX mode during monitoring mode, you only need to press and hold the Monitor button on the FP unit for 3 seconds to enter the VOX mode and the VOX icon on the LCD will light up.
Эскертүү: This monitoring function can work continuously.
Үн деңгээлин көзөмөлдөө
басыңыз VOL + / VOL- button to adjust the volume level of the ringing tone in standby mode.
басыңыз VOL + / VOL- button to change the volume level of call in the calling mode.
Белгиленген: There are 6 levels of volume control, 1 is the minimum, 6 is the maximum.
Авто жоопту орнотуу
The auto answer function is enabled by default that can completely free your hands to realize full-duplex real-time hands-free call. The recipient does not need to press the Call button to answer the call, the intercom will answer automatically after three rings.
- a. Press and hold the VOL- button for 3 second to disable the auto answer function that you can head a voice prompt with auto answer turned off.
- b. Press and hold the VOL- button for 3 second again to enable the auto answer function that you can head a voice prompt with auto answer turned on.
Howling Detect
There will produce a whistling sound when two intercoms are in close proximity during a conversation, so the intercom has a built-in the howling detect function that it will temporarily mute the output of speaker for 5 seconds after detecting howling to avoid the whistling sound, there will display a flashing “H” on the LCD at the same time.
The howling detect function is enabled by default, you can press and hold the VOL+ button for 3 seconds to turn on/off the function and there will be a prompt sound with howling detect turned on/off.
Chimes Selection
Press the Chimes button to change the ringtone between 0-9 that you want to specify your preferred ringtone.
Эскертүү: This intercom has built-in 10 chimes that you can to choose from.
Mic Mute function
Short press the MUTE button in calling mode to enter MIC mute mode. Press the Mute button again to unmute.
Эскертүү: An icon with U will be displayed on the LCD and the backlight of LCD will flash when the microphone is muted.
Ambience light setting
Press and hold the Light button to turn on/off the ambience light.
Short press the Light button to change the color of the ambience light from Green → Ice blue → Blue → Purple → Red → Emerald green.
Эскертүү: In order to save power and extend battery life, the ambient light is turned off by default.
Charging and Low battery prompt (For battery version only)
Заряддын көрсөткүчү
During the charging process, the battery symbol
is displayed in a cyclic manner.
After being fully charged, the battery symbol
stops cycling.
Батарея көрсөткүчү төмөн
Батарея белгиси
on the LCD flashes and emits a low battery prompt sound.
Please charge in a timely manner, otherwise it will automatically shut down.
Оффлайн үн менен башкаруу
This intercom is equipped with an offline voice recognition chip and you can control this unit with voice commands, which can completely free up your hands and be more friendly to people with limited mobility.
First you need to say the wake-up word with Hi UniTalk to wake up the unit and then say the command word to execute the corresponding function.
Please refer to below voice command for details.
| Жок | Command Words | Function Type | Playback Sentence |
| 1 | HI-UniTalk | Ойгон сөз | Салам, мен сизге кантип жардам бере алам? |
| 2 | CALL-UNIT-ONE | Буйрук сөзү | Calling unit one |
| 3 | CALL-UNIT -TWO | Буйрук сөзү | Calling unit two |
| 4 | CALL-UNIT -THREE | Буйрук сөзү | Calling unit three |
| 5 | CALL-UNIT -FOUR | Буйрук сөзү | Calling unit four |
| 6 | CALL-UNIT -FIVE | Буйрук сөзү | Calling unit five |
| 7 | CALL-BASE-UNIT | Буйрук сөзү | Calling base unit |
| 8 | MONITOR-UNIT -ONE | Буйрук сөзү | Start Monitoring unit one |
| 9 | MONITOR-UNIT -TWO | Буйрук сөзү | Start Monitoring unit two |
| 10 | MONITOR-UNIT -THREE | Буйрук сөзү | Start Monitoring unit three |
| 11 | MONITOR-UNIT -FOUR | Буйрук сөзү | Start Monitoring unit four |
| 12 | MONITOR-UNIT -FIVE | Буйрук сөзү | Start Monitoring unit five |
| 13 | MONITOR-BASE-UNIT | Буйрук сөзү | Start Monitoring base unit |
| 14 | GROUP-CALL | Буйрук сөзү | Start Group call |
| 15 | ЖАРЫК КҮЙГӨН | Буйрук сөзү | Light turned on |
| 16 | ЖАРЫК-ӨЧҮРҮҮ | Буйрук сөзү | Light turned off |
| 17 | ҮН КӨШӨТҮҮ | Буйрук сөзү | Volume turned up |
| 18 | ҮН КӨЧҮРҮҮ | Буйрук сөзү | Үнү өчүрүлдү |
| 19 | MAXIMUM-VOLUME | Буйрук сөзү | Volume at maximum |
| 20 | MINIMUM-VLOUME | Буйрук сөзү | Көлөмү кеминде |
| 21 | ӨЧҮРҮҮ | Буйрук сөзү | Электр өчүк |
| 22 | Welcoming speech | Welcome to UniTalk, please say Hi UniTalk to wake me up. | |
| 23 | Resting language | Honey, I’m resting now. |
Wireless Transmission Distance Expansion
The wireless communication range between FP and PP unit can up to 1/4mile (400 Meters) in a clear or unobstructed space.
If based on the FP (Base) unit as the center, the distance between PP and PP unit can be extended to 1/2mile (800 Meters).

Clear pairing records on the FP (Base) unit
Press and hold the VOL+/VOL- on the FP(Base) unit at the same time for 3 seconds and then press the MUTE button continuously 7 times to clear pairing records.
Эскертүү: If you want to continue using it, you need to refer to the previous Set up the intercom section to re-pair it.
How to installation the intercom
- a. Place on the desktop

- b. Hang on the wall

Техникалык параметрлер
Модель № .: UT-001
Электр камсыздоо: DC 5V/1A Input with 6 feet (1.8 meters) USB Type C cable.
Built in Battery (For Battery Version only):
3.7V/2000mAh for FP (Base) Unit
3.7V/1200mAh for PP Unit
Батареянын иштөө мөөнөтү: Can talk continuously for 14 hours (For Battery Version only)
Зымсыз берүү аралык: The distance between FP(Base) and PP unit is ≥1/4 mile(400 Meters) in a clear or unobstructed space.
Эскертүү: The distance between PP and PP can be extended to 1/2mile (800 Meters) if the FP(Base) unit is placed in the center position.
Жумуштун жыштыгы:
1921.536MHz-1928.448MHz for US
Иш температурасы:
-4 °F to 140 °F(-20 °C to +60 °C) for working
32°F to 113 °F (0 °C to +45 °C) for battery charging
Проблемаларды чечүү
The intercom can’t power on
- a. Check if the USB cable is connected correctly. Or replace another USB cable for testing. It can help us understand whether the problem is on USB cable or the intercom.
- b. Check if the battery is fully charged. (For Battery Version Only)
- c. If the problem has not been improved, please contact us to obtain our technical support or replace the faulty unit.
Cannot talk to another intercom
- a. Please refer to the operating instructions → Set up the intercom to make sure the both intercoms are paired properly.
- b. Please check the signal strength indicators on the LCDs of both units to confirm if the distance between the two units exceeds the range of use.
- c. If the problem has not been improved, please contact us to obtain our technical support or replace the faulty unit.
Talk sound is too low
- a. Make sure the volume level of intercom has been set to the maximum.
- b. Try to be close to the position of MIC during talk.
There was a howl or static noise during the call
- a. Maybe the intercoms are too close to each other, please try move away the distance between two intercoms, or move one intercom to another room to eliminate audio self-excitation.
- b. Some electrical equipment will also interfere with the intercom to cause the static noise. E.g. Microwave Oven, Cell phone or other radio devices, please try to adjust the position to move away from these interference sources.
The system is not getting expected transmission range
- a. Ensure that all intercoms are installed away from metal obstacles and other electrical equipment interference.
- b. Please check the signal strength indicators on the LCDs of both intercoms and then try to adjust the placement of the intercom in order to obtain better reception and transmission.
- c. If the problem has not been improved, please contact us to obtain our technical support or replace the faulty unit.
FCC билдирүүсү
- Бул аппарат FCC эрежелеринин 15-бөлүгүнө ылайык келет. Операция төмөнкү эки шартка ылайык жүргүзүлөт:
- Бул аппарат зыяндуу тоскоолдуктарды жаратпашы мүмкүн.
- Бул аппарат келген тоскоолдуктарды, анын ичинде каалабаган операцияга алып келиши мүмкүн болгон тоскоолдуктарды кабыл алышы керек.
- Шайкештик үчүн жооптуу тарап тарабынан ачык бекитилбеген өзгөртүүлөр же модификациялар колдонуучунун жабдууларды иштетүү укугун жокко чыгарышы мүмкүн.
ЭСКЕРТҮҮ:
Бул жабдуу сыналган жана FCC Эрежелеринин 15-бөлүгүнө ылайык, В классындагы санариптик аппараттын чектөөлөрүнө жооп берери аныкталган.
Бул чектөөлөр турак жай орнотулган зыяндуу кийлигишүүлөрдөн акылга сыярлык коргоону камсыз кылуу үчүн иштелип чыккан.
Бул жабдуу радио жыштык энергиясын пайда кылат жана нурлантат жана нускамаларга ылайык орнотулбаса жана колдонулбаса, радио байланыштарына зыяндуу тоскоолдуктарды жаратышы мүмкүн. Бирок, кандайдыр бир орнотууда кийлигишүү болбойт деген кепилдик жок. Эгерде бул жабдуу радио же телевизорду кабыл алууда зыяндуу тоскоолдуктарды жаратса, аны өчүрүү жана күйгүзүү аркылуу аныктоого болот, колдонуучуга төмөнкү чаралардын бири же бир нечеси аркылуу тоскоолдукту оңдоого аракет кылуу сунушталат:
Кабыл алуучу антеннанын багытын өзгөртүңүз же башка жерге которуңуз.
Жабдуу менен кабыл алгычтын ортосундагы бөлүнүүнү көбөйтүңүз.
Жабдууларды ресивер туташтырылгандан башка схемадагы розеткага туташтырыңыз.
Жардам алуу үчүн дилерге же тажрыйбалуу радио/телевидение техникине кайрылыңыз.
SAR маалымат билдирүүсү
Сиздин зымсыз телефонуңуз радио өткөргүч жана кабыл алгыч болуп саналат. Ал АКШ өкмөтүнүн Федералдык Байланыш комиссиясы тарабынан белгиленген радиожыштык (RF) энергиясынын таасири үчүн эмиссиянын чегинен ашпоо үчүн иштелип чыккан жана өндүрүлгөн. Бул чектөөлөр комплекстүү көрсөтмөлөрдүн бир бөлүгү болуп саналат жана жалпы калк үчүн RF энергиясынын уруксат берилген деңгээлин белгилейт. Көрсөтмөлөр илимий изилдөөлөрдү мезгил-мезгили менен жана кылдат баалоо аркылуу көз карандысыз илимий уюмдар тарабынан иштелип чыккан стандарттарга негизделген.
The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for SAR are conducted with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model phone when tested for use on the body, as described in this user guide, is 0.216 Вт/Кг (Денеге тагылган өлчөөлөр телефон моделдеринде жеткиликтүү аксессуарларга жана FCC талаптарына жараша айырмаланат). Ар кандай телефондордун жана ар кандай позициялардын SAR деңгээлдеринин ортосунда айырмачылыктар болушу мүмкүн, бирок алардын баары өкмөттүн коопсуз таасири боюнча талаптарына жооп берет. FCC бул үлгүдөгү телефон үчүн Жабдууга уруксат берген, бардык билдирилген SAR деңгээли FCC RF таасири боюнча көрсөтмөлөргө ылайык деп бааланган. Бул үлгүдөгү телефондогу SAR маалыматы күйүк file FCC менен жана дисплей Грант бөлүмүндө тапса болот http://www.fcc.gov/oet/fccid издегенден кийин
FCC ID :2BQFX-UT001Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) web-сайт http://www.wow-com.com. * Кошмо Штаттарда жана Канадада коомчулук тарабынан колдонулган уюлдук телефондор үчүн SAR чеги бир грамм кыртыш үчүн орточо 1.6 Вт/кг (Вт/кг) түзөт. Стандарт коомчулук үчүн кошумча коргоону камсыз кылуу жана өлчөөлөрдөгү ар кандай өзгөрүүлөрдү эсепке алуу үчүн олуттуу коопсуздук чегин камтыйт.
Денеге тагылган операция
Бул аппарат кадимки денеге кийилген операциялар үчүн сыналган. RF таасири талаптарын аткаруу үчүн колдонуучунун денеси менен телефондун, анын ичинде антеннанын ортосунда 10 мм минималдуу аралык сакталышы керек. Үчүнчү тараптын кайыш кыстаргычтары, кабыктары жана ушул сыяктуу аксессуарларында металл компоненттери болбошу керек. Бул талаптарга жооп бербеген денеге тагылган аксессуарлар RF таасиринин талаптарына жооп бербеши мүмкүн жана аларды колдонуудан качуу керек. Берилген же бекитилген антеннаны гана колдонуңуз.
Кардарларды колдоо
Thank you for purchasing our product. Please read and keep this manual carefully.
Сураныч, кандайдыр бир суроо болсо, биз менен байланышуудан тартынба.
Почта: unitalkstore@outlook.com
Документтер / Ресурстар
![]() |
UniTalk UT-001 Wireless Digital Full Duplex Real Time эки тараптуу үн домофон системасы [pdf] Колдонуучунун колдонмосу UT-001F, UT-001P, UT-001 Wireless Digital Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, UT-001, Wireless Digital Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, Digital Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, Full Duplex Real Time Two Way Voice Intercom System, Real Time Two Way Voice Intercom System, Two Way Voice Intercom System, Voice Intercom System, Intercom System, System |
